-
Sr. Shankar, las compañías extranjeras son como clavos de hierro.
مستر شانكر , الشركات الاجنبيه...
-
Vamos a reunir evidencias contra las corporaciones extranjeras,
سنجمع معا أدلة ضد ,الشركات الأجنبية
-
En 2004, se terminaron tres EPI (Argelia, Benin y Sri Lanka) y se publicaron dos (Argelia y Sri Lanka), en tanto que otros cinco están en diversas fases de preparación.
وينبغي تشجيع الروابط بين الشركات الأجنبية والشركات المحلية.
-
En este sentido, destaca el apoyo de México para que Cuba participara en las Cumbres Iberoamericanas desde 1991y se adhiriera formalmente a la ALADI en agosto de 1999.
وتعين قبول سعر أعلى من شركة أجنبية أخرى.
-
De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.
وبذلك أصبحت باراغواي منصة مثالية لدخول الشركات الأجنبية.
-
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
وتستثمر الشركات الأجنبية أكثر فأكثر في الأسواق الناشئة.
-
Examinó la contribución de las empresas extranjeras al desarrollo económico y social de su país.
وتناول مساهمة الشركات الأجنبية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في بلده.
-
Al mismo tiempo, se nos está pidiendo que liberalicemos nuestros mercados por el bien de las empresas extranjeras.
وفي نفس الوقت، يطلب منا تحرير أسواقنا أمام الشركات الأجنبية.
-
Una compañía extranjera quiere construir una enorme planta energética en Maharashtra.
الشركه الاجنبيه تريد .... ..ان تنشأ محطه كهرباء ضخمه في مهاراشترا...
-
La promoción de eslabonamientos productivos descendentes de la producción entre las filiales extranjeras y las empresas nacionales es de gran importancia.
ومن المهم جداً تعزيز روابط إنتاج خلفية بين فروع الشركات الأجنبية والشركات المحلية.